Keine exakte Übersetzung gefunden für كارتل دولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كارتل دولي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Affaires en rapport avec des ententes internationales*
    ألف - قضايا الكارتلات الدولية*
  • Affaires en rapport avec des ententes internationales 10
    ألف - قضايا الكارتلات الدولية 10
  • Affaires en rapport avec des ententes internationales 11
    ألف- قضايا الكارتلات الدولية 10
  • Coordonner les programmes de clémence serait difficile, mais cela renforcerait nettement la coopération à l'encontre des ententes internationales.
    ورغم صعوبة تنسيق برامج التساهل، إلا أنها يمكن أن تُعزِّز إلى حد كبير التعاون في مكافحة الكارتلات الدولية.
  • Des mesures plus actives devaient être prises pour donner aux pays en développement les moyens de lutter contre les ententes internationales et garantir une coopération effective de la part des pays développés à cette fin.
    ومن الضروري اتخاذ خطوات أكثر فعالية لتمكين البلدان النامية من التعامل مع الكارتلات الدولية ولضمان تعاون البلدان المتقدمة النمو تعاوناً فعالاً في بلوغ ذلك الغرض.
  • Un instrument multilatéral était nécessaire pour s'attaquer aux ententes internationales et définir des règles permettant de lutter contre les abus de position dominante dans les industries travaillant en grands réseaux.
    وأشار إلى ضرورة وضع إطار متعدد الأطراف لتناول موضوع الكارتلات الدولية ووضع قواعد لمكافحة سوء استخدام المركز المهيمن للشبكات الصناعية الكبيرة.
  • Toutefois, comme cela a été mis en lumière par l'affaire Empagram, il peut arriver que l'application de lois étrangères ou de sanctions à l'égard de ces ententes heurte la sensibilité de pays visés par des ententes internationales.
    ولكن، وكما أبرزت قضية إمباغرام، فقد يكون لدى البلدان المتأثرة بالكارتلات الدولية حساسيات إزاء تطبيق القوانين الأجنبية أو العقوبات على هذه الكارتلات.
  • Par exemple, on observe une incidence croissante de grandes ententes internationales touchant plusieurs pays et impliquant des entreprises ayant des activités dans le monde entier.
    ومن بين هذه التحديات، هناك زيادة عدد الكارتلات الدولية الكبيرة التي تؤثر في عديد البلدان وتشمل إدارة الأعمال في مختلف أصقاع العالم.
  • Le Réseau international sur la concurrence s'est lancé dans un ambitieux programme relatif aux difficultés que posent les ententes internationales et nationales pour l'application d'une législation sur les ententes.
    وقد شرعت شبكة المنافسة الدولية في تنفيذ برنامج طموح لمعالجة التحديات التي تطرحها الكارتلات الدولية والمحلية في مجال إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات.
  • Cette entente, qui s'inscrivait dans le cadre d'une entente internationale, était celle qui avait opéré le plus longtemps en Hongrie - elle avait duré de 1991 à 2003.
    وهذه المخالفة التي تمت في إطار كارتل دولي كان أطول الكارتلات عمراً في هنغاريا، حيث استمرت من عام 1991 إلى عام 2003.